логин: 
Другие записи за это число:
2013/02/23 - lleo.me в Канаде
<< предыдущая заметкаследующая заметка >>
23 февраля 2013
занимательная лингвистика: узнал новое слово

ШОЛАХМОНЕС — у евреев имеется специальный термин, который означает подарки в виде кулечков еды, оставшейся с праздничного стола, которые уносят по домам гости, чтобы вручить тем, кто по какой-то причине не смог присутствовать.

Зато у народов севера 41 термин для обозначения видов снега.

<< предыдущая заметка следующая заметка >>
пожаловаться на эту публикацию администрации портала
архив понравившихся мне ссылок

Комментарии к этой заметке сейчас отключены, надеюсь на понимание.

Windows Firefox
4
2
Денис Антонцев
http://habrahabr.ru/post/170487/
Хохо, Леонид, теперь вашему линуксу ничего не угрожает, у нас есть инновационный антивирус

upd: вот так даже более вкусно http://sporaw.livejournal.com/153328.html
Windows Opera
7
0
Андрей
Снег, иней, позёмка, пороша, лёд, талый снег, наледь, наст... можно дальше вспоминать, но проще открыть словарь Даля:
«Снег хлопьями, пушной, кидь, падь, самый крупный; снег крупой, крупчатый, пополам с мелкими градинками. Снег мокрый, с дождем, рянда, лепень, ляпа, дряба, чичер; с туманом и моросью, чидега; снег с сильным ветром, занос; снег с вихрем, мятель, метель, вьюга, вьялица, веялица, кура, хурта, буран. Метель или буран сверху, когда снег идет и крутится; снизу, когда сухой, сыпучий снег вздымается с земли; если метет только низом, переметает, то это низовка, понизовка, волокуша, тащиха, заметь, заметуха, поносуха, сипуха. Снег пылью, как облетевший иней, искра, блестка. Снег на талую землю, который не лежит, снежура арх. Свежий, выпавший снег, пороша: глубокий, рыхлый снег, уброд; обледеневший сверху тонкой корой снег, чир; намерзший толстой корой, натеком, настыль, наслуд, наслуз; окрепший, слежавшийся плотно снег, наст.»
Windows IE
10
2
Светозар (#2244502)
Тут надо все-таки понимать, что большая часть из этих слов диалектизмы, причем из разных диалектов. То есть, хотя все они относятся к русскому языку, нет ни одного русского человека, в словарный запас которого они входили бы все разом. И во времена Даля не было. Ну, кроме самого Даля. :)
Windows Safari Chrome
0
0
Adjedan (#2769653)
Отец Владимира Даля - обрусевший датчанин Йохан Кристиан вон Даль (дат. Johan Christian von Dahl) принял российское подданство вместе с русским именем Иван Матвеевич Даль.
Мать - Мария Христофоровна Даль (урождённая Фрейтаг).

Adjedan
Windows Opera
3
0
Андрей
Так не честно! Первоначально были чукчи с семнадцатью снегами, и я почти доказал, что русские - это чукчи, а теперь безликие народы севера с 41м термином =(
Linux Firefox
 Москва
7
1
Leonid Kaganov
Конкретно это - из книги Леви-Брюля, я наконец вспомнил имя и специально погуглил. Конкретно 41 - у лопарей из Норвегии. У чукч (там ниже в камментах по ссылке) чуть ли не до 100. Тут звонил Березин и говорил, что у чукч считают слова неправильно, потому что чукотский язык таков, что там отдельными словами считают разные склонения одного, а потому слов про снег не 100, а заметно меньше. Но в любом случае, у нас речь про лопарей Норвегии.

А вообще меня потрясает та энергия, с которой люди пытаются доказать, что:
а) у чукч мало слов для снега, мало, это выдумки и ложь
б) а даже если у чукч много, то у русских не меньше

Кому-то станет легче жить, если в хомячковых битвах удастся доказать очевидную чушь о том, что народы, живущие в снегу весь год, имеют не больше слов про снег, чем Африка? :)
Windows Opera
4
0
Андрей
Ничего кроме того, что русские и чукчи - братья навек, я доказывать не пытался.
А так, и в русском, и в английском, и в немецком огромное число терминов для снега. А в суахили хоть и поменьше, но это дело наживное :)
Windows Safari Chrome
0
0
881 (#2771360)
В суахили их тоже прилично. "Ебаная белая маниока", например.
Linux Ubuntu Firefox
0
1
200-1.95M
Mamihlapinatapai, «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого в том, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым» http://www.garshin.ru/linguistics/system/phenomenal.html
Windows Opera
0
0
criticota
как-то видел аналогичные доказательства ("мы не хуже, и снега у нас больше") в англоязычном варианте по national geographic
Linux Firefox
4
0
kstepme
Да, Березин прав. Дело в том, что чукотский язык (точнее вся их языковая группа) — синтетический. Говоря простым языком, это означает что они целые предложения с подлежащими, сказуемыми и прочим лепят в одно слово с кучей суффиксов, префиксов и инфиксов. То, что русский опишет целым предложением ("снег, выпавший 3 декабря в 6 утра, по которому прошёлся знакомый лыжник") на языке чукчей будет звучать как одно слово. Просто первый лингвист, который описал их язык, был слабо знаком с синтетическими языками, что и породило этот миф.

Это я не потому, что мне очень уж важно что-то доказать, а чтобы восстановить справедливость в мире =)
Linux Opera
 Москва
0
0
Leonid Kaganov
Это ты, брат, еще немецкий не слыхал! Алленсловенвдлинноштрассенсостыковенвпритыкхт!
Windows Safari Chrome
0
0
Aleksandr
Сейчас наст — это твёрдая корка (обычно ледяная) сверху рыхлого снега.
Linux Firefox
3
0
Александр Ерещенко
Видать, не слишком много и не слишком регулярно оставалась еда с праздничного стола, что всего-то один термин существует без каких-либо градаций. :)
ЗЫ. Русский аналог - "от зайчика" И как вариант - "от белочки" :)
Windows Firefox
 Richardson
4
0
Михаил (#1684620)
Бородатый:

Пришли гости к Абраше, сидят мацу кушают.
Сара кричит из кухни: «Абраша, курочку нести?»
Абрам — «Нет Сара, гости ещё мацу не доели!»
Так происходит несколько раз.
Потом Абрам кричит Саре: «Сарочка, гости мацу доели, неси курочку!»
Сара приносит курицу, ставит её на стол, и та начинает клевать крошки...
Windows Safari Chrome
 Москва
1
0
AYOUNG
Интересно, что это слово обозначает. Маленькое шуршащее утешение?
Windows Firefox
5
0
блондинко (#2019808)
Посланная порция.

И на самом деле оно означает традиционный продуктовый подарочек "от нашего стола вашему столу" на Пурим. Два вида еды, одна из них сладкая.

А то, что уносят гости, просто называют этим словом...
Windows Safari Chrome
0
0
881 (#2771360)
Срочно красьтесь в брюнетку, вы умная!
Windows Safari Chrome
4
0
Ольга (#1572776)
Просто мы ж тоже в снегах по полгода живем (в Сибири, по крайней мере), и даже иглу (для смеха) делаем иногда. Так что много у нас с чукчами общего. Что касается шолахмонеса, то мы ж тоже всегда передаем кусочки тортиков для оставшихся дома, наш тоже обычай. Русский-чукча и еврей бхай-бхай.
Linux Firefox
 Москва
1
0
Leonid Kaganov
Вы должны передавать кусочки строганины! Еврейский тортик - это не так вкусно, как мороженая рыба!
Linux Ubuntu Firefox
2
0
200-1.95M
Пурим caмэax, Леонид, и вceм!
Windows Firefox
0
0
Instas (#2767921)
Леонид, хотел спросить моя девушка утверждает что это ваше, это так?
http://mudacek.livejournal.com/720.html
Linux Firefox
 Москва
5
0
Leonid Kaganov
Господи, какой АДЪ... Нет уж, извините ;))))

Ваша девушка считает, что я похож на человека, который рифмует "геймер-Альцгеймер"? ;)))
Windows Firefox
1
0
Instas (#2767921)
Извините если обидел просто ей показалось похоже на ваши оды.
Linux Ubuntu Firefox
5
0
gromozeka (#2424925)
Извиняюсь, собсно произведение не видел (наверное и к лучшему), но что плохого конкретно в этой рифме? Я понимаю, когда рифмы вроде любил-полюбил раздражают, когда два однокоренных слова и одно из них совпадает с окончанием другого.
А здесь слова-то разные совершенно. Альцгеймер - произошло от района Альцхайм, геймер - соответственно от "game". Два очень далёких друг от друга слова.
Если что, я на полном серьёзе спрашиваю, я Вас считаю высоким профессионалом в стихосложении и обычно мои оценки очень сильно кореллируют с Вашими, а тут мне ну совершенно не режет глаз эта рифма.
Linux Firefox
 Москва
0
0
Leonid Kaganov
Не знаю, мне как-то резануло, дальше читать не стал. А профессионалом стихосложения меня считать не надо, я обычный пользователь ;)
Windows Safari Chrome
 Нижний Новгород
0
0
tartaglia
У меня в последнее время крутится в голове стихотворение "На холмах Грузии" и другие в том плане, что вы не позволили бы себе подобных рифм ("мною-тобою", а также глагольных в таком количестве). Я себя успокаиваю тем, что Пушкин мне нравится не как поэт, а как замаскировавшийся под поэта прозаик, либо стихи его следует рассматривать как верлибр, а на рифмы забить. АС же на рифмы то ли сам клал с пробором, то ли тогда это было в порядке вещей.
Windows Safari Chrome
0
0
kinder (#2750145)
в принципе, Лео вполне мог и альцгеймер с геймером зарифмовать, тем более что иногда он угорал по омонимической рифме, но вот "насрать - узбеки, блять", это точно не его стиль. Матерные междометия у нас Шнуров рифмует.
Linux Ubuntu Firefox
3
0
gromozeka (#2424925)
Это идишский вариант.Ивритский - мишлоах манот.
дословный перевод - отправка порций :)
Windows Safari Chrome
1
0
881 (#2771360)
мишлоах манот впиздухен утерян - отправка порций почтой россии.
Windows Opera
0
0
Nsa1975
А комменты у всех теперь желтым цветом будут?
Linux Firefox
 Москва
5
0
Leonid Kaganov
Опс, сорри, пофиксил. Никогда не ремонтируйте перед обедом движки блогов по переезду в Канаду ;)
Windows Firefox
 Москва
2
0
Михаил
Надо было сразу проверять: работают ли админские фичи при такого цвета комментах.
Linux Firefox
 Москва
0
0
Leonid Kaganov
Не, это дизайн. Разве что кнопки админские могли бы добавиться, но аякс приемный все равно по полной авторизацию проверяет для каждой из операций, так что без вариантов :)
Linux Opera
 Новосибирск
3
0
радио дуче (#2768026)
шалом православные. а что у лео все мессаги пожелтели?
Linux Firefox
 Москва
0
0
Leonid Kaganov
Сорри, глюк был, исправлено. Пытаюсь в движке привязать админские комменты к аккаунту. Чтоб у вас на Бинонике желтые были у каждого владельца аккаунта, а не у админа.
Windows Firefox
1
0
Маркони (#1890282)
А у админа какие штаны на бинонике будут? Красные? ;)
Linux Opera
 Москва
10
0
Leonid Kaganov
Глаза будут красные у админа на Бинонике.
Windows Firefox
0
0
Маркони (#1890282)
В цвет штанов? ;)
Windows Safari Chrome
1
1
coolwolf0
Ох уж эти журноламеры, ох уж эти "знатоки" всего и вся... Шелахмонес - всего-навсего "послание еды", то есть дань вежливости, некая "посылка" от одной семьи к другой в праздник Пурим (кстати, с праздничком) - вроде детских пакетиков с конфетами на новогодний утренник. Никакие гости это не разносят - обычно передают угощение лично или через кого-то. Термин происходит от каноничногоЪ "мишлоах манот", просто в ашкеназском диалекте все межзубные 'th' превращаются в 's', отсюда шипящее окончание.
Linux Firefox
 Москва
0
0
Leonid Kaganov
Вот мы вчера за праздничным столом долго ржали на эту тему с бабушкой и ее знакомыми. Там было несколько версий высказано и несколько трактовок самой разной широты - начиная от "вообще любой подарок/сувенир". Но лично мне больше всего понравилась эта ;)
Linux Firefox
 Одесса
1
0
amosk
Послание едой :)
Linux Ubuntu Safari Chrome
 Москва
0
0
sem40 (#2601697)
Вейзмир! Таки, главное, чтобы еда была кошерной. А уж как ее назвать - дело десятое.
Linux Firefox
 Москва
0
0
Leonid Kaganov
Извините, если оскорблю ваши религиозные чувства, но на снимке в верхней коробочке - здоровенный шмат запеченной свинины, как вы могли бы сами разглядеть.
Windows Opera
16
0
chiun
Який же єврей сала рубати не буде? :)
Linux Firefox
 Москва
18
0
Leonid Kaganov
Чи дуже хворый, чи пидлюка!
Windows Opera
0
0
AlexV
пАдлюка! И таки да, самое оно - жареной картошечки на сале навернуть в субботу с утреца.
Linux Firefox
3
0
kstepme
Очень напомнило: «Все предрассудки прочь отбросив, но чтоб от Б-га по секрету, свинину ест еврей Иосиф и громко хвалит рыбу эту.»

З.Ы. Ничего личного =)
Linux Ubuntu Safari Chrome
 Москва
14
0
sem40 (#2601697)
Таки, я разве вас спрашивал, как называется эта рыба? (С)
Linux Safari Chrome
1
0
Dave (#2432087)
Главное, чтобы еда была :) Это достаточное условие.
Linux Ubuntu Safari Chrome
 Москва
1
0
sem40 (#2601697)
"Не вари козленка в молоке его матери" (с) Тора
Linux Firefox
 Москва
9
0
Leonid Kaganov
А кильку в томатери?
Linux Ubuntu Safari Chrome
 Москва
1
0
sem40 (#2601697)
Килька - кошерна, т.к. имеет плавники и чешую. В томате тоже кошерна.
Windows Firefox
0
0
Ada
«Мишлоах манот» («шолахмонес» буквально - посылка яств) - это сладкие подарки, которыми евреи одаривают друг друга на праздник Пурим. Корзиночка или праздничная упаковка с конфетами, выпечкой, не меньше двух разновидностей (обычно около 10 сортов всяческих сластей). Дарят на работе, друзьям, дети несут в школу. Очень позитивно.
Windows Safari Chrome
0
0
Sasha Smolyak (sashka-vyshka)
Мишлоах манот же. ????? ???? Пуримские подарки.

всего комментариев: 70

<< предыдущая заметка следующая заметка >>