0
Другие записи за это число:
2015/01/12_Philips - Климатический комплекс Philips AC4080/10
<< предыдущая заметкаследующая заметка >>
12 января 2015
Штирлиц в Гиперионе

Вчера второй раз сходил на мюзикл «Штирлиц» в крохотном зале книжного магазинчика «Гиперион», и снова получил огромное эстетическое удовольствие. И дело даже не в том, что мюзикл сделали мои друзья, которых я знаю много лет. И даже не потому, что я всегда любил старый советский сериал про разведчика (хотя уже давно не могу его пересмотреть из-за несовпадения современного ритма жизни и старого темпа его киноповествования).

Этот мюзикл — уникальное явление. Он сделан в минимализме: черный фон, черные рубашки, фуражка, чемоданчик и пара фонариков — вот, пожалуй, и весь реквизит. Оркестр (клавиши, перкуссия, гитара) играет прямо здесь же, вживую. Участники мюзикла — непрофессиональные актеры (ну, если не считать опыт выступлений и большую известность в кругах авторской песни). Автор мюзикла Михаил Капустин, чье имя, скорее всего, известно не многим. Это не КСП, хотя в отдельных ариях мне слышатся сознательные отсылки к Окуджаве, Галичу, Берковскому, но при этом кое-что, наоборот, сделано на грани хип-хопа. Это не КВН — юмор здесь не предполагался, напротив, тут очень глубокие философские тексты. И это конечно не пересказ фильма — не обязательно помнить фильм, чтобы понять мюзикл. Но и новым прочтением это не назвать, потому что мюзикл вообще не совсем об этом. История Штирлица взята здесь, как берут притчу из Библии или мифы Древней Греции. Через древний сюжет мюзикл обращается к современному зрителю, и очень красиво и ненавязчиво, как будто это дружеская беседа на уютной кухне, говорит с залом о каких-то очень важных вещах, которые всегда современны, но иногда забыты.

В общем, совершенно невозможно описать словами, что это. Это — такое. И его очень советую посмотреть. Однако, не буду рекламировать ссылки, где купить билеты — по той причине, что мюзикл в рекламе не нуждается, там всегда полный зал. А зал там реально крохотный: всего 60 мест, включая 10 стоячих. Сейчас, я вижу, на ближайшие представления осталось штук 6 мест, кому надо — найдет.

Дам лишь ссылку на группу мюзикла на Фейсбуке, там и о самом мюзикле, и фотографии, и информация:
https://www.facebook.com/groups/1428660687388397/

В этот раз я попал на мюзикл смешным образом: мне написал мой друг Игорь Белый — организатор книжного магазинчика «Гиперион», издатель, литератор и бард (а в мюзикле он играет Пастора Шлага). Когда-то десять лет назад он издал в виде книжки «Путь ежика» часть креатива из вот этого моего дневничка. А сейчас вспомнил, что у него для меня остался гонорар — что-то около 1200 руб, и спросил, как мне передать. Естественно я ответил, что лучший способ передать это — в виде пары билетов на ближайший мюзикл. И мы с Ольгой вчера туда пошли, она смотрела первый раз, и тоже осталась в восторге.

<< предыдущая заметка следующая заметка >>
пожаловаться на эту публикацию администрации портала
архив понравившихся мне ссылок
Оставить комментарий
Windows Safari Chrome
 Европа
0
0
serge.greenberg
эгхм..."юмор не предполагался"???
мне кажется, там масса хорошего юмора, прекрасно соседствующего с философскими (действительно философскими - и почему одно должно исключать другое?) текстами
Linux Ubuntu Firefox
 Европа
0
0
Леонит Каганофф
Конечно. Но зал хохотал один или два раза. К юмористическому жанру я бы этот мюзикл не отнес, это ж не "День Радио".
Windows Safari Chrome
 Европа
3
0
serge.greenberg
ну, это да, жанр другой
"Гамлет" - тоже не юморное произведение, хотя там масса юмора. Но не сказать же, что этот юмор "не предполагался"
Linux Ubuntu Firefox
 Европа
5
1
Леонит Каганофф
Смотря какой Гамлет.
Если Леся Подервяньского... или "Гамлет на дне"...
Windows Firefox
 Израиль
0
0
braintunic
> Гамлет ... там масса юмора

Эдак вы и в "Войне и мире" массу юмора найдете?
Mac Safari Chrome
 Москва
3
0
Alex Semenyaka
Ну, в "Преступлении и наказании" юмор точно есть. Что не делает его юмористическим произведением :)
Windows Firefox
 Европа
6
2
Чинк
Этот человек не загрузил свой юзерпик, и я подобрал ему этот. Человек, пишущий такое, должен именно так выглядеть, верно?
В "Гамлете" очень много шуток, в том числе ниже пояса. (В чопорной Англии XIX века были в моде издания для семейного чтения, где всё неприличное вырезано.) Что вообще для Шекспира весьма характерно, даже в трагедиях.
Только переводить его юмор на русский чрезвычайно трудно - пожалуй, даже труднее, чем всё остальное у Шекспира. Там игра слов, отсылки к реалиям эпохи.

А даже когда перевести легко - советские переводчики порой не отваживались это сделать. Когда благопристойный ханжа Мальволио в "Двенадцатой ночи" читает мнимое письмо от госпожи и буквы, которые он называет, складываются, извиняюсь, в название женского полового органа (на это специально обращает внимание зрителей подслушивающий персонаж) - показывая, чем на самом деле заняты мысли Мальволио - как это могла перевести в 1950-е годы замечательная переводчица Эльга Линецкая? Хотя русские буквы-то соответствующие подобрать совсем просто.

Или, скажем, когда Гамлет посылал Офелию "в монастырь", - как можно прочитать в русских переводах, - публика "Глобуса" смеялась. Потому что там не монастырь у Шекспира.
Linux Safari Chrome
 Израиль
0
0
braintunic
Вот "Гамлет" я не читал в оригинале.
Теперь прочту обязательно, ради юмора :)
Windows Firefox
 Европа
1
0
Чинк
Этот человек не загрузил свой юзерпик, и я подобрал ему этот. Человек, пишущий такое, должен именно так выглядеть, верно?
Когда Гамлет начнёт говорить про то, что между коленей у Офелии, загляните в сноски. Некоторые слова - в частности, "nothing" - в елизаветинском английском имели значения, которых в современном английском нет.
Эпизод с могильщиками весь насквозь комический - хотя, конечно, и другим содержанием богат.

"Сцена тени в "Гамлете" вся написана шутливо, даже низким слогом, но волос становится дыбом от гамлетовских шуток" (Пушкин).

Самая мрачная трагедия у Шекспира - "Макбет". Там шуток почти нет - один только короткий эпизод с чёрным юмором привратника.
А в "Ромео и Джульетте", например, - юмора полным-полно. Эта пьеса вообще по стилю, духу и мироощущению близка к его написанным в то же время счастливым комедиям, а не к зрелым трагедиям - хоть и трагический сюжет.
Windows Firefox
 Москва
1
0
Kondratjev Andrej
Ну здрасьте.
В "Войне и Мире" полно сатиры. Роман с неё и начинается.
Windows Firefox
 Челябинск
2
0
vinny-the-poo
Ясненько. Суровых челябинских мужиков опять кинули.

Хоть бы озаботился кто съёмкой. Ну, хотя бы для потомков.
Windows Safari Chrome
 Санкт-Петербург
0
0
oblamingo
есть запись премьеры, есть сведённая запись с нескольких показов со звуком с пульта, но это всё пока что для внутреннего пользования.

издание диска упирается в студийную запись звука, а это много денег и года полтора работы. учитывая, что все участники действа не профессионалы и имеют свою основную работу, всё это пока что в очень туманной перспективе
Windows Firefox
 Челябинск
0
0
vinny-the-poo
Полтора года? Это где-то примерно июль 2016? Хорошо, сделаю отметку себе в планировщике.
Windows Safari Chrome
 Санкт-Петербург
0
0
oblamingo
ну это если бы начали писать, а так ещё даже студия не найдена. и вообще - приезжайте в москву и смотрите, быстрее выйдет
Linux Ubuntu Firefox
 Европа
0
0
Леонит Каганофф
А Урюпину предлагали?
Windows Safari Chrome
 Санкт-Петербург
0
0
oblamingo
я не знаю кто это
Linux Ubuntu Firefox
 Европа
0
0
Леонит Каганофф
Это - ГЛАВНЫЙ звуковик ;)
Windows Safari Chrome
 Санкт-Петербург
0
0
oblamingo
может и обращались, да пасьянс вермя\деньги не сходится

офф: чойта мои каменты становятся видны только после обновления страницы
Windows Firefox
 Челябинск
0
0
vinny-the-poo
Вот некоторые говорят "А зачем много денег? Три костюма сразу не наденешь, три обеда сразу не съешь". Бедные, не понимают они, что деньги — это СВОБОДА. И чем больше денег, тем больше этой свободы. А свободы слишком много не бывает.

Когда я как-то услышал в новостях, что в Лондоне на днях пройдёт заключительное представление "Кошек" Ллойда Уэббера, завершающее их многодесятилетнюю жизнь на подмостках, о, как я сожалел, что не могу вскочить в свой "Гольфстрим" и почтить их своим присутствием!

Вообще, джет-сетерство — чрезвычайно годная концепция высшей степени свободы перемещения, самовыражения, жизнеутверждения, недостижимая для подавляющего большинства землян.

И вот теперь вы предлагаете одному из этих масс откушать кусочек лакомого джет-сета. Спасибо.
Windows Safari Chrome
 Санкт-Петербург
0
0
oblamingo
ну мы, во-первых , не в лондоне, из челябушек можно и плацкартом метнуться, а во-вторых, мы ещё только разгоняемся для десятилетиних шествий по подмосткам планеты и удобное время нас посетить можно подгадать более-менее легко.

ну и в-третих, это мы пока что только в москве, но уже с весны планируется к показу выездная версия, может и за урал метнёмся, не всё ж по европам :)
Mac Safari
 Нижний Новгород
0
0
tartaglia
"смотрела первый раз" или "смотрела в первый раз"?
Это не придирка, это один из моих филологических ступоров.
Я для себя решил, что раньше надо было "в", а теперь всем лень, поэтому его скоро не будет.
Или наоборот?
Linux Safari Chrome
 Европа
8
1
Леонит Каганофф
На первый раз. Не в, а на.
Windows Safari Chrome
 Москва
14
0
P.Popov
Этот человек не загрузил свой юзерпик, и я подобрал ему этот. Человек, пишущий такое, должен именно так выглядеть, верно?
- Она взяла его за руку, или она взяла его руку?
- Она схватила ему за руку и многократно спросила. Где ты девал деньги?!
Windows Firefox
 Европа
9
0
Михаил
В вашем случае, как раз не "на", а "в".

- Затем она взяла его в руку, и он сразу всё ей рассказал.
Windows Firefox
 Европа
1
0
tartaglia
Ритм, темп. Со мной никто, правда, не согласен, но, по-моему, теперь жизнь ничуть не быстрее, люди тормознее и даже классику, что очень характерно, исполняют гораздо медленнее, чем в начале 20го века. Недавно сравнивал исполнения первого концерта Рахманинова и в очередной раз в этом убедился. В ритме самого автора играет только Мацуев, и тот всё-таки чуть медленнее.

Моё любимое место в "Сталкере" - это где полчаса едут на автопилоте по шоссе и ничего не происходит.

Очень понимаю, что у японцев в турпрограмме, по крайней мере раньше, было отведено несколько часов на "любование Фудзи-Ямой". Чего, разумеется, не понимали туристы.

Лиознова рулит. Ритм повествования - важная составная часть, это ж поэма, а не конспект.
Windows Safari Chrome
 Москва
1
0
киборд
Этот человек не загрузил свой юзерпик, и я подобрал ему этот. Человек, пишущий такое, должен именно так выглядеть, верно?
у японцев в турпрограмме, по крайней мере раньше, было отведено несколько часов на "любование Фудзи-Ямой"

а точно?? Фудзияма нормально видна только в феврале (все фото), но восхождение - ближе к осени: т.е. сезонная специфика экскурсий; срез кратера и проч. отличаются с разных точек - т.е. на объезд нужно реально неск. часов (или экскурсия тупо ни о чем - "вона там фудзи, увидели - айда обратно")

Но энивейз у японцев как раз можно ритму поучиться (вкл. сбрасывание его на ноль)
Windows Firefox
 Европа
3
0
Пашка
Этот человек не загрузил свой юзерпик, и я подобрал ему этот. Человек, пишущий такое, должен именно так выглядеть, верно?
А мы специально ездили в такое японское место в горах, откуда хорошо видно Фудзи и весь пейзаж тоже гармонично способствует. Там даже место для публики специально сделано, хошь на лавочке сиди, хошь на карачках медитируй.
Результат - моя серия фотографий, прям как у Хокусая: "100 видов того места, где, блядь, должна быть гора Фудзи"...
Windows Safari Chrome
 Москва
0
0
киборд
Этот человек не загрузил свой юзерпик, и я подобрал ему этот. Человек, пишущий такое, должен именно так выглядеть, верно?
то есть вы ездили таки не в феврале, догадался Штирлиц..

Меня френды отвезли на точное место (хотя я сопротивлялся), откуда гора срисована для 1000-йенной бумажки. Ичсх, это место никак не отмечено для туристовъ!
Windows Firefox
 Челябинск
2
0
vinny-the-poo
«Моё любимое место в "Сталкере" - это где полчаса едут на автопилоте по шоссе и ничего не происходит.»

Вот. С этого и надо было начинать. Теперь ясно, что ваше мировосприятие, как и Тарковского, отлично от человеческого.
Windows Firefox
 Санкт-Петербург
5
0
den5
Этот человек не загрузил свой юзерпик, и я подобрал ему этот. Человек, пишущий такое, должен именно так выглядеть, верно?
А есть у Массандровского дворца гиперионский кирпич...



Windows Safari Chrome
 Москва
1
0
киборд
Этот человек не загрузил свой юзерпик, и я подобрал ему этот. Человек, пишущий такое, должен именно так выглядеть, верно?
помню фотку американской версии камня - та кончается так:
Stone gone: .... niggers
Windows Safari Chrome
 Москва
0
0
Paul-Nighter
Этот человек не загрузил свой юзерпик, и я подобрал ему этот. Человек, пишущий такое, должен именно так выглядеть, верно?
Одно только "Игорь Белый играет пастора Шлага" - однозначная заявка пойти. Что не исключает, естественно, всех остальных причин.
Леонид, спасибо.
Linux Safari Chrome
 Европа
0
0
Леонит Каганофф
Там не только Белый, там ВСЕ ОЧЕНЬ хороши. Не пожалеете, это надо видеть.
Windows Safari Chrome
 Москва
0
0
Аркадий
Этот человек не загрузил свой юзерпик, и я подобрал ему этот. Человек, пишущий такое, должен именно так выглядеть, верно?
Между тем открыта продажа на 28 февраля / 1 марта.

всего комментариев: 35

<< предыдущая заметка следующая заметка >>