{imgicourl}{zamok}
<< предыдущая заметкаследующая заметка >>
24 января 2018
Всех Скорбящих Дикой Радости

Восемнадцать лет назад, 19 января 2000, молодой фантаст Каганов в рассказике «Письмо Отца Серафимия» выдвинул фантастическое предсказание о постройке храма «Всех Скорбящих Дикой Радости в Чертаново». Это единственное сбывшееся предсказание фантаста:

Официальное название храма, как вы можете видеть, — «Нечаянная Радость в Чертанове». Постройка огораживает железным забором бывший парк за районным кинотеатром «Ашхабад» (а по названию мы думали, будет мечеть). Как написано на сайте http://hram-radost.ru, храм учрежден в целях духовного окормления жителей района Чертаново Центральное и Чертаново Северное. А его настоятель протоиерей, по совместительству сверхштатный клирик храма Державной иконы Божьей Матери в Чертанове, также окормляет храм при Научном центре психического здоровья РАМН, что тоже немаловажно в наше непростое время.

Я присоединяюсь к дикой и нечаянной радости, и желаю храму всесторонне богоугодного развития и процветания за Ашхабадом в нашем прекрасном районе с достаточно религиозным названием.

Правда, хотел бы заметить, что учреждением храма занимались люди, никогда не жившие в нашем Чертаново. И скорее всего, не москвичи. Определить это просто: ни один житель нашего района никогда не станет склонять в Чертанове, Чертанова, Чертанову, Чертановым. Точно так же никому не придет в голову сказать «Каникулы в Простоквашине». Есть, конечно, фильм «Дело было в Пенькове», но его автор родился в Рыбинске, и там так говорят. А в нашем краю так не говорят.

По нормам современного русского языка названия типа Чертаново или Простоквашино не склоняются. У этого есть вполне разумное объяснение: постепенно выползая за пределы родной деревни, народ начинает осознавать всё многообразие мест, областей, названий, и ту путаницу, которая происходит, если разные слова делать при склонении одинаковыми. Допустим, Мышкин и Мышкино. Это два разных места и два разных слова, их нельзя склонять одинаково «я из Мышкина», потому что становится непонятно, откуда именно. Откуда ты, земляк? Если из Мышкина — значит, твой город Мышкин, передавай поклон Мышкину, гордись Мышкиным, чаще вспоминай о Мышкине. А если из Мышкино — мы слыхали и о Мышкино, привет твоему Мышкино, гордимся Мышкино тоже.

А что касается самого района Чертаново, происхождение его названия не до конца ясно, как неясно и происхождение названия Москва. Чаще всего вспоминают версию о неком боярине якобы с именем Чертан, в честь которого назвали деревню Чертаново, ставшую позже районом. Лично мне наиболее разумной кажется версия о том, что здесь проходила граница старых поселений, поэтому называлось место «Черта нового», а с веками обтрепалось в русском языке, подобно тому, как «Иоакима и Анны» превратилось в Якиманку. С третьей стороны, нельзя не отметить, что в московских краях это далеко не единственное место, имеющее корень «Черт». Например, самый главный российский храм — нынешний Храм Христа Спасителя (и почти вся дюжина предыдущих вариантов этого учреждения) располагается на бывшем Чертольском холме рядом с устьем ручья Черторый, в райончике, носившем когда-то имя Чертолье или Черторье.

Поэтому и Чертаново — традиционно удачное название для православных храмов. С нечаянной радостью вас, дети мои!

<< предыдущая заметка следующая заметка >>
пожаловаться на эту публикацию администрации портала
архив понравившихся мне ссылок
Оставить комментарий
Windows Safari Chrome
 Оренбург
5
0
bush1
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Windows Safari Chrome
 Оренбург
0
0
bush1
не, по сути я согласен. я просто указал на существующие нормативы. то, что они иногда дебильны - факт. у них там и интернет с заглавной буквы пишется.
Linux Ubuntu Firefox
 Москва
8
1
Leonid Kaganov
Проблема учебника физики в том, что он должен описывать существующие в природе законы, а не диктовать природе собственные.

А про сути - видимо, вы не из Москвы. Жители Чертаново и Москвы никогда не склоняют Чертаново, Беляево, Перово, Кунцево, и уж тем более Орехово-Борисово.

По фразе "Я ехал автобусом от Чертанова до Царицына чтобы купить в ларьке кулек леденцов" мы безошибочно вычисляем вражеских лазутчиков и агентов иногороднего влияния.
Windows Safari Chrome
 Израиль
0
0
Igor
> Проблема учебника физики в том, что он должен описывать существующие в природе законы, а не диктовать природе собственные.

А вот классики с вами не согласны:
я с надеждой вспоминал защищённую в прошлом месяце магистерскую диссертацию «О соотношении законов природы и законов администрации», где в частности доказывалось, что сплошь и рядом административные законы в силу своей специфической непреклонности оказываются действеннее природных закономерностей. ©
Windows Firefox
 Новосибирск
1
0
saarak
Неужели Вероника Долина - не москвичка?

От детей Бирюлёва
До детей Тропарёва...
Windows Safari Chrome
 Домодедово
1
0
id
> Жители Чертаново и Москвы никогда не склоняют Чертаново, Беляево, Перово, Кунцево, и уж тем более Орехово-Борисово.

Но стоит только им дорваться до Домодедово - как понеслооось...

Мы, жители Домодедово, по фразе "в Домодедове" вычисляем москвичей на-раз. Или - это как раз и есть "вражеские лазутчики", замаскировавшиеся под москвичей? Тогда - плохо дело: других-то москвичей уже и нет, похоже...
Linux Ubuntu Firefox
 Москва
2
0
Leonid Kaganov
Жители Москвы употребляют только две формы "вылет из Домодедово" и "прилетаю в Домодедово".
Windows Safari Chrome
 Казань
1
0
Timson (2030202)
Только и слышу:
Шереметьево - Шарик
Домодедово - Домик
Внуково - Внучка
и теперь еще как закономерность, Жучка/Жучок то, что в Жуковском

И вот эти названия склоняются еще как! Задача решена.
Windows Firefox
 Fremont
7
0
Коржик
>А про сути - видимо, вы не из Москвы. Жители Чертаново и Москвы никогда не склоняют

Правильно будет «А про сути - видимо, вы не из Москва. Жители Чертаново и Москва никогда не склоняют»

Вот и выдали вы себя. Я так и знал, что лазутчик. Может даже из Иванова.
Windows Firefox
 Пущино
0
0
Келаврик
Когда переехал в Пушино, это юг мособласти, то с удивлением обнаружил, что многие склоняют название города.

В общем есть две нормы в языке.
Linux Ubuntu Safari Chrome
 New York
0
1
Кто здесь?
на одной говорят люди, другую хранят в словарях и ревностно оберегают филологи.
Mac Safari
 Alexander Yanai Petach Tikva
1
0
braintunic
> на одной говорят люди

Ваша реплика отражает один из двух вариантов:
а) либо вы из двух фраз читаете только вторую и пропускаете первую;
б) либо вы считаете не-москвичей за нелюдей.
Windows Safari Chrome
 Литва
0
0
Nich_
Собственно, "от Чертаново до Борисово" и "от Чертанова до Борисова" на слух звучит совершенно одинаково, если только человек не окает (а тогда он точно не москвич). Так что фиг определишь лазутчика-то.
Windows Firefox
 Киев
0
0
Кондыбас (kondybas)
Плюс-плюс хорошо!
Windows Safari Chrome
 Ростов-на-Дону
3
0
rostovsax
Мультфильм же "из Ромашкова" все-таки?
Linux Ubuntu Firefox
 Москва
3
1
Leonid Kaganov
Сложный вопрос. Народ-то не обмануть:



Windows Firefox
 Los Angeles
0
0
OlegZ
А как написано в титрах?
Windows Safari Chrome
 Los Angeles
5
0
vinny-the-poo
Антинародно.
Windows Safari Chrome
 Санкт-Петербург
0
0
alik
После Домодедова еда в Шереметьеве показалась издевательством
Windows Safari Chrome
 Рязань
7
0
Кухаренко
А вот фамилия Кухаренко склоняется и ничего...

Кстати, что за дискриминация? Почему Мышкин склоняем, а Мышкино - нет? И как предлагается поступать с названиями на -ое и -ий? Из Раменского - это Раменское или это Раменский? Заодно, пользуясь случаем, предлагаю прекратить уже наконец склонять Санкт-Петербург. А то не всегда поймёшь с этими вашими падежными окончаниями, Санкт-Петербург он или Санкт-Петербурга!

P.S. И вообще, это только рекламные боты названия не склоняют. "Купить ноутбук в г.Рязань", "Стройматериалы по выгодным ценам в г.Тула", "Увеличь свой член в г. Москва", блядь.
Linux Ubuntu Firefox
 Москва
4
1
Leonid Kaganov
Прямо стесняюсь спросить, а фамилия Лукьяненко у вас на Рязани тоже склоняется? Прочел книгу Лукьяненки, написал письмо Лукьяненке, поехал на встречу с Лукьяненкой?
Windows Firefox
 Киев
15
0
Кондыбас (kondybas)
Пейсатель же ж.
Windows Safari Chrome
 Рязань
2
0
Кухаренко
Да вы не стесняйтесь, спрашивайте, оно ж на пользу делу. А то вдруг вы захотите изобразить в рассказе кого-нибудь не с Москвы (ну мало ли, вдруг), а он как начнёт не склонять... Не достоверно.
Про Лукьяненку даже не могу сказать, слышал ли я, чтобы именно его склоняли, не слышал ли. Далеко не все склоняют фамилии на -о, даже не большинство (по крайней мере у нас), но всё равно это так привычно, что не то что не режет мне слух, но даже просто не замечается подчас. Топонимы на -о чаще всего склоняют. Жить в Сасове, доехать до Алпатьева, подъехать к Старожилову - в порядке вещей. Оно и на слух приятнее.

P.S. На письме видеть "Лукьяненку" всё-таки непривычно. Но в устной речи такое сплошь и рядом.
Linux Firefox
 Москва
2
0
просто Фыва Jr Олдж
На слух как раз как серпом по яйцам. Даже наверное хуже. Потому что серпом по яйцам я, хвала Иегове, ни разу не ощущал, а вот "С утра был в Нагатине, после по делам в Беляеве и вечером буду в Новокосине" доводилось. Когда такое слышишь прям хочется взять и уебать!
Windows Safari Chrome
 Рязань
0
0
Кухаренко
Ой. Тогда, пожалуйста, не читайте мои комментарии вслух!

Upd
То есть не читай. Извини, забыл.
Linux Safari Chrome
 Москва
7
0
Трифон (#6955379)
Если говорить о склонении фамилий на -ко, то вот так:
И. Сергі́й Васи́льович Лук'я́ненко
Р. Сергі́я Васи́льовича Лук'я́ненка
Д. Сергі́єві Васи́льовичу Лук'я́ненкові
В. Сергі́я Васи́льовича Лук'я́ненка
Т. Сергі́єм Васи́льовичем Лук'я́ненком
П. на Сергі́єві Васи́льовичу Лук'я́ненкові
Windows Firefox
 Харьков
1
0
quick_brown_fox
Звательный же забыли
Linux Safari Chrome
 Москва
5
0
Трифон (#6955379)
Не забыл, умышленно не стал звать Лукьяненка в дневнике Каганова!
Mac Safari Chrome
 Львов
0
0
udoidio.info@Alex Mizrahi (blo)
Я думаю шото типа

Сергі́ю Васи́льовичу Лук'я́ненко

Но полностью ФИО в звательном не употребляется, насколько мне известно.
Windows Safari Chrome
 Чехия
2
0
atheist
Ну естественно в русском языке многое сейчас не склоняется, на то есть разные причины. В целом это выглядит естественным и органичным, поскольку русский язык перерос свою славянскую основу, впитав в себя нечто из иных европейских и не только языков. В славянских же склоняется все :-) Например есть такой город Брно. По чески будет "do Brna" "byl jsem v Brně" "mezi Prahou a Brnem" и т.д.
В русском языке при этом Брно не склоняется.
Windows Safari Chrome
 Москва
2
0
nikka2sweden
А так хотелось верить что там парк, сквер/бульвар - все-таки сделают...
Такое место зазывное для него.. Что зимой, что летом..
Но не, фиг нам, будет еще одно строение..

а при нынешней тенденции - не факт что катки и прочие развлечения рядом разрешат устраивать.. Эх..
Linux Ubuntu Safari Chrome
 New York
0
0
Кто здесь?
а вдруг вы на катке тверк в трусах станцуете?! Тут же храм, понимать надо!
Linux Safari Chrome
 Москва
0
0
Leonid Kaganov
А вот ещё прекрасную газету сегодня на районе раздавали.

Л - значит логика.


Windows Opera
 Узбекистан
1
0
Viatcheslav
>> Лично мне наиболее разумной кажется версия о том, что здесь проходила граница старых поселений, поэтому называлось место «Черта нового»

Исходя из двусмысленной семантики слова "чертаново", я бы предположил, что в стародавние времена по этой местности как бы проходила граница условного добра и зла. Наивные древляне надеялись, что черт новый окажется хоть чем-то лучше черта старого. А вышло в итоге, как обычно: один чёрт.
Windows Safari Chrome
 Домодедово
15
0
id
Пропали римляне и греки
Во тьме времен,
Но не склоняется от века
Родной район.

И пусть велят с телеэкрана
Район склонять -
Не нам, наследникам Чертана,
Картузы мять!

Гудит от края и до края
Весь наш район:
"Мы не склонились пред Мамаем!
Пойдите вон!"
Windows Safari Chrome
 Волгоград
1
0
telepatus



Поздравляем!
Вы достигли уровня Бога!
Linux Ubuntu Firefox
 Израиль
2
0
200-1.95M
Правописателю правописателево
Правочитателю правочитателево
Firefox
 Ростов-на-Дону
0
0
priehali
1) «Нечаянная радость» звучит как-то не оптимистично. Мол, мы уже и не надеялись, что когда-нибудь порадуемся, или мы в принципе довольно редко радуемся, но сегодня у нас удачный день и мы, неожиданно, имеем причину возрадоваться.

2) Если «Чертаново для чертей», то для кого храм неожиданной радости?

3) Временный (или м. б. временной?) храм тоже странное (по крайней мере, для меня) явление. Должны же заложить фундамент, освятить/благославить фундамент, построить церковь полностью, снова освятить, перерезать красную ленточку. Какие такие «временные храмы»? Зачем?

4) У нас (в Ростовской провинциальной краевой области) тоже не принято (хотя и не возбраняется) склонять чертановоподобные названия населённых пунктов. Например: Гуково, Зверево. А ещё мы говорим «бордюр», «ларёк» и «булка». Но выдаёт нас, пожалуй, только «гэканье».
Windows Safari Chrome
 Великобритания
0
0
Александр111 (#6269459)
Временный храм - чтобы застолбить место. Строится быстро и дешево, а поп получает должность настоятеля. Потом рядом возводится большой каменный храм. Это дело долгое и затратное.
Linux Safari Chrome
 Москва
2
0
Трифон (#6955379)
"На другой день после приезда в Москву мне пришлось из Лефортова отправиться в Хамовники, в Теплый переулок." Ещё один понаехавший пишет! Аж з Запорижьжя! А если серьезно, то прожив почти всю жизнь в Лефортове, я тоже не склонял этот топоним, а потом заставил себя переучиться. До войны - склоняли, а в великую отечественную из-за военных сводок, чтобы Пушкин и Пушкино не путать, топонимы среднего рода перестали склонять. А сейчас переучить себя склонять, и несклонение слух резать начнет.
Windows Safari Chrome
 Dimitrie Pompeiu Building Bucharest Romania
1
0
trueASheran
Адовый православный Иран. Добро пожаловать.
Windows Safari Chrome
 Москва
3
0
doctor-notes
Хоть в ком-то есть рассудок.
Для меня "в Домодедове" примерно как "в двух тысяч семнадцатом".
Linux Ubuntu Firefox
 Одесса
6
0
Azimut
Що, опять в парке ?



Тоже иногда хочу такую индульгенцию.
Windows Safari Chrome
 Киев
0
0
Maxfactor9
Ваш пост оскорбляет верующих.
Windows Safari Chrome
 Middletown
0
0
Karolina
Супер - поздравляю жителей Чертаново :)
Windows Firefox
 Япония
3
0
Идиотъ
Что-то Mikhail'а нет уже который пост, без его жгущего глагола даже не знаю, как относиться к этой иллюстрации системной девиации населения территории путинской России под гнётом карликового плешивого ботоксного ничтожного крысоузурпатора :(
Windows Safari Chrome
 Los Angeles
1
0
vinny-the-poo
У вас получается не хуже. Продолжайте, пока у людей ломка не началась.
Windows Firefox
 Monroe
1
0
mike449
Он с Фывой аннигилировал.
Windows
 Киев
7
0
antiblogger
Митино, Иваново, Шампань или Прованс
Духовно неокормленная гадость
А если Вам в Чертаново случайно выбьют глаз
Вас примет храм "Нечаянная Радость"
Windows Safari Chrome
 Швеция
0
0
el-set2_0 (#6958932)
Парк сильно сказано, там вроде некая аллея была? Или фрагмент лесозащитной полосы... Однако скорблю по этому месту. Без радости.
Windows Safari Chrome
 Los Angeles
3
0
vinny-the-poo
Мне вот что интересно. Понятия "радость" и "облегчение", они же в одном дискурсе лежат, ведь так?

Поэтому, как вариант, можно говорить и "нечаянное облегчение", правда?
Windows Safari Chrome
 Новосибирск
0
0
йож
Примерно в той же мере, как сравнивать жопу с пальцем "высказался" и "высрался". Посему с нечаянным облегчением вас, гражданин.
Windows Firefox
 Monroe
4
0
mike449
У Божьей Матери было нечаянное отяжеление, а не облегчение. Так что не катит.
Windows Firefox
 Los Angeles
0
0
ABM1968
А про "Недаром помнит вся Россия про день Бородина" уже писали?
Linux Safari Chrome
 Москва
1
0
Leonid Kaganov
Бородин - разве не литературный псевдоним Шульгина? Конечно помним.
Windows Firefox
 Израиль
0
0
Павел бывший Пашка
А вот у нас в Израиле есть еврей по имени Зеев Бар Селла, литературовед. Представьте себе, объектом своего многолетнего интереса он избрал творчество донского казака Михаила Шолохова...
Ничего лучше не нашел, прикиньте, м-да, ой-ой-ой...
Так вот, этот случай куда круче будет. Чем рассуждения Ллео о православных храмах и различных видах внезапной христианской религиозной радости. Или какой там, нечаянной? Неважно.
Кстати, труд Бар Селлы весьма фундаментален и добротен. По прочтении складывается впечатление, что в шолоховедении делать больше нечего, оно кончено...
Да, по ходу он выясняет, обосновывает и доказывает, что настоящим автором Тихого Дона был никак не 20-летний Шолохов, а другой потомственный донской казак - Вениамин Краснушкин, литературный псевдоним Виктор Севский, журналист, писатель и издатель белогвардейского журнала, захваченный и расстрелянный чекистами в 20 году. Рукопись романа забрал молодой чекист-прохиндей Шолохов, и даже не смог ее правильно переписать, как оказывается...
Но не в Шолохове дело. Я представляю себе, как Бар Селла приедет с этим куда-нибудь на Дон, да хоть бы и в Московский универ, и начнет читать лекцию о казачьем блин писателе... Представляю, как все на говно изойдут. И не знаю, ржать или плакать.
Linux Ubuntu Firefox
 Москва
5
0
Leonid Kaganov
Сказки о том, будто за того или иного писателя на самом деле поработал кто-то другой - излюбленная литературная игра и упражнение. Например, уверяется, что за Уильяма Шекспира все пьесы писал Фрэнсис Бэкон, а за Петра Ершова "Конька Горбунка" написал Александр Пушкин.

Ну и сказка о том, что Шолохов украл тетрадку с "Тихим Доном" у расстрелянного им казака, тоже прекрасна в этом ряду. Правда, она не отвечает на вопрос, у кого украл Шолохов всё, что писал до "Тихого Дона", и у кого украл всё, что написал после, включая "Судьбу человека" и "Поднятую целину". Не удивлюсь, если новые литературоведы-миллениалы доподлинно выяснят, что "Целину" Шолохов украл у Брежнева :)

Да что там классики - даже ко мне как-то приходил в комменты один возмущенный издатель из далекого провинциального городка и уверял, что сказочку "Корпусок" http://lleo.me/arhive/humor/korpusok.htm я нагло украл в 1998 году у их местного студента, который писал ее специально для местного журнала еще в 1993. И он, издатель, это готов подтвердить в суде, потому что точно публиковал это в своем журнале за 1993 год, и сейчас он найдет тот журнал у себя на балконе в подшивке. Журнал почему-то на балконе не нашелся, но издатель все равно продолжал возмущаться и требовать вернуть авторство... Умолк он только после того, как я задал вопрос: какой смысл вкладывал истинный автор в сказку о компьютерном хламе в 1993 году, если перечисленные детали являлись дорогущим топовым железом, а некоторых зарифмованных названий (типа звуковой карты AWE32) и вовсе не существовало?
Linux Ubuntu Firefox
 Telefonica Germany GmbH & Co. OHG
2
0
kirushik
Надо заметить, что для того чтобы по достоинству оценить шутку «вместо Игрека — Зед», мне пришлось немножко пожить в Германии.
Linux Ubuntu Firefox
 Москва
1
0
Leonid Kaganov
А для людей в 1998 это была реальная проблема. По ФИДО ходили страшные истории, как копил студент деньги весь семестр чтобы купить клавиатуру, поехал на Митинский рынок, а там ему продали вроде нормальную, а оказалось - просто с переставленными кнопками. Побежал студент обратно - а продавца и след простыл, и лотка того уже нет. Продал подлец и убежал пропивать выручку!
Windows Firefox
 Япония
0
0
Идиотъ
А в чём проблема-то? Выковырял отвёрткой пару кнопок да поменял местами, раз уж так лень слепую печать осваивать.
Windows Safari Chrome
 Челябинск
1
0
vinny-the-poo
Разумеется, приписывать авторство «Тихого Дона» кому-то другому неверно. Вы правильно заметили, что роман вписывается в ряд действительных произведений Шолохова, написанных и до и после. Да и лингвистический анализ показывает несомненное авторство.

Проблема заключается в том, что роман резко выделяется из современных ему произведений Шолохова профессионализмом, мастерством и т.д. — всеми теми качествами, что отличают зрелого опытного писателя, состоявшегося мастера от себя же молодого, что, собственно, и дало пищу для спекуляций.

Я читал исследование, авторы которого доказали, что на самом деле Шолохов написал свой роман уже на закате жизни, когда стал настоящим мастером. Но и признание он получил тоже только тогда, в преклонные годы. А до того писатель влачил жалкое существование, терпел лишения. Став знаменитым, писатель приобрёл влияние в некоторых кругах и смог упросить тайных корректоров человеческой цивилизации переправить свой роман в прошлое, себе же молодому, существенно подправив тем самым свою жизнь.

Те же авторы, кстати, на основании своих исследований вывели поразительное заключение: факт расстрела Николая Гумилёва большевиками очень даже может быть вовсе не фактом.
Windows Firefox
 Москва
0
0
Михаил (R_R)
А что и как с Гумилёвым? Для чего была мистификация? И под каким именем стал писать после даты мнимого расстрела?

Или вообще больше не писал? Но тогда - как вычислили, что не был расстрелян? (Если их метод - анализ текстов, а текстов больше не было.)
Linux Firefox
 Boulder
3
0
Михаил (#1684620)
А в прошлой жизни он был мангуст,
Борол рептилий, чудовищ бил


Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!
Windows Safari Chrome
 Челябинск
5
0
vinnypoo
Гумилёв был спасён тайным могущественным Орденом и с тех пор живёт на нелегальном положении под именем Николай Степанович Тихонов. Пишет конечно, настоящий поэт не может не писать. Беда в том, что он один из немногих, чьё творчество глубоко проникает в ткань мироздания, кружево слов служит фактором, влияющим на линии истории и причинно-следственные связи событий, а это очень опасно. Поэтому пишет он в специальную тетрадь, принадлежащую Ордену, и снабжённую печатями блокировки. Но основная его деятельность заключается не в писательстве. Да вы, верно, не читали ПВГЧ?
Windows Firefox
 Москва
4
0
vctor
Здесь несколько человек считают, что нечаянная радость означает неожиданную.

Наоборот, так говорили о событиях, которых с нетерпением ждали, но уже потеряли веру и отчаялись.
Windows Firefox
 Москва
0
0
Partizan
Интересно, а как зовут жителей Чертаново?
Чертановичи?
Чертановцы?
Чертановчане?
Чертановошники?
Windows Safari Chrome
 Казань
0
0
Timson (2030202)
Все просто:
Коренные жители - "москвичи".
Остальные - "понаехалы"
Windows Firefox
 Днепропетровск
2
0
Theoristos1 (#5514894)
"Дорогие москвичи и понаехавшие!..."
Windows Opera
 Липецк
0
0
смеху (#7133530)
а у нас москвачами зовут. :)
Mac Safari Chrome
 Казань
0
0
Евгений I (#6811101)
В мультике про Простоквашино единства нет, кое-где его там склоняют. В прошлом любимый мультик дочки, поэтому смотрел его не один десяток раз.

всего комментариев: 82

<< предыдущая заметка следующая заметка >>