0
<< предыдущая заметкаследующая заметка >>
24 января 2018
Всех Скорбящих Дикой Радости

Восемнадцать лет назад, 19 января 2000, молодой фантаст Каганов в рассказике «Письмо Отца Серафимия» выдвинул фантастическое предсказание о постройке храма «Всех Скорбящих Дикой Радости в Чертаново». Это единственное сбывшееся предсказание фантаста:

Официальное название храма, как вы можете видеть, — «Нечаянная Радость в Чертанове». Постройка огораживает железным забором бывший парк за районным кинотеатром «Ашхабад» (а по названию мы думали, будет мечеть). Как написано на сайте http://hram-radost.ru, храм учрежден в целях духовного окормления жителей района Чертаново Центральное и Чертаново Северное. А его настоятель протоиерей, по совместительству сверхштатный клирик храма Державной иконы Божьей Матери в Чертанове, также окормляет храм при Научном центре психического здоровья РАМН, что тоже немаловажно в наше непростое время.

Я присоединяюсь к дикой и нечаянной радости, и желаю храму всесторонне богоугодного развития и процветания за Ашхабадом в нашем прекрасном районе с достаточно религиозным названием.

Правда, хотел бы заметить, что учреждением храма занимались люди, никогда не жившие в нашем Чертаново. И скорее всего, не москвичи. Определить это просто: ни один житель нашего района никогда не станет склонять в Чертанове, Чертанова, Чертанову, Чертановым. Точно так же никому не придет в голову сказать «Каникулы в Простоквашине». Есть, конечно, фильм «Дело было в Пенькове», но его автор родился в Рыбинске, и там так говорят. А в нашем краю так не говорят.

По нормам современного русского языка названия типа Чертаново или Простоквашино не склоняются. У этого есть вполне разумное объяснение: постепенно выползая за пределы родной деревни, народ начинает осознавать всё многообразие мест, областей, названий, и ту путаницу, которая происходит, если разные слова делать при склонении одинаковыми. Допустим, Мышкин и Мышкино. Это два разных места и два разных слова, их нельзя склонять одинаково «я из Мышкина», потому что становится непонятно, откуда именно. Откуда ты, земляк? Если из Мышкина — значит, твой город Мышкин, передавай поклон Мышкину, гордись Мышкиным, чаще вспоминай о Мышкине. А если из Мышкино — мы слыхали и о Мышкино, привет твоему Мышкино, гордимся Мышкино тоже.

А что касается самого района Чертаново, происхождение его названия не до конца ясно, как неясно и происхождение названия Москва. Чаще всего вспоминают версию о неком боярине якобы с именем Чертан, в честь которого назвали деревню Чертаново, ставшую позже районом. Лично мне наиболее разумной кажется версия о том, что здесь проходила граница старых поселений, поэтому называлось место «Черта нового», а с веками обтрепалось в русском языке, подобно тому, как «Иоакима и Анны» превратилось в Якиманку. С третьей стороны, нельзя не отметить, что в московских краях это далеко не единственное место, имеющее корень «Черт». Например, самый главный российский храм — нынешний Храм Христа Спасителя (и почти вся дюжина предыдущих вариантов этого учреждения) располагается на бывшем Чертольском холме рядом с устьем ручья Черторый, в райончике, носившем когда-то имя Чертолье или Черторье.

Поэтому и Чертаново — традиционно удачное название для православных храмов. С нечаянной радостью вас, дети мои!

<< предыдущая заметка следующая заметка >>
пожаловаться на эту публикацию администрации портала
архив понравившихся мне ссылок

Комментарии к этой заметке скрываются - они будут видны только вам и мне.

Оставить комментарий