0
<< предыдущая заметкаследующая заметка >>
15 января 2004
В сцуд? Срочно в сцуд? Как думаете?

В последнее время стало модно судиться с издателями. Лично я этого, честно сказать, не понимаю. С издателем дружить надо, а не судиться по пустякам. Но единственное исключение — если издатель тексты, мягко говоря, позаимствовал. Такое с моими текстами случается регулярно, но раньше это все больше были мелкие региональные газетки анекдотов, которые и поймать сложно, и взять с них нечего. А тут впервые (спасибо Созидателю и Зайцу) удалось схватить за руку крупный коммерческий журнал (приложение к журналу Российских железных дорог, который кладется в каждое купе), опубликовавший мои «сказки» без авторства. И тираж которого меня просто умиляет — больше четверти миллиона (!). Оштрафовать бы каждый пиратский экземпляр копеек на 10 — это ведь уже штука баксов.

Видит Кришна, я вежливо вступил в переписку, но пока встретил лишь сухое деловое непонимание — никакого раскаяния, никаких извинений. Вместо этого — объяснение, что тексты потому без авторства, что взяты из интернета, и это — «распространенное явление». И обещание прислать какой-то гонорарчик, видимо «чтоб отстал», потому что на письма с вопросом о сумме этого гонорарчика издатели упорно отвечать не хотят.

Вот я и думаю — братцы, а может действительно интереса ради подать в суд? Просто так, чтоб был прецедент, задолбали уже воровать тексты. Кто-нибудь имеет опыт, знает как это делается, может помочь? Сказки эти с 2000 года опубликованы уже раз 6 в разных изданиях, так что доказать авторство — проблем не будет. Может есть юристы, которым будет прикольно этим заняться? Авось чего-нибудь отсудим, поделим.


From: «Leonid Kaganov»
To: «info@transpress.ru»
Date: Mon, 12 Jan 2004 16:59:58 +0300 (MST)
Subject: официально: Александру Евлахову


Здравствуйте, Александр!

Очень рад, что Вам понравились мои тексты и вы их опубликовали в своем журнале:

>
> «Журнал для пассажиров» «ЭКСПРЕСС», январь 2004 n1 (64).
> Тираж 280 500.
> Раздел «ШУТКИ ЮМОРА». стр.-52-53
> «СТАРЫЕ СКАЗКИ НА НОВЫЙ ЛАД».
> Про копытце, военно-десантная, всесоюзная про смекалку, новая русская,
> про ивана-гаишника, нородов чукотки и американская про крутых парней.
>
> Контакт: info@transpress.ru
> Тел: 257-4088.
>

Но мне _крайне_ неприятно, что Вы сделали это не только без моего ведома (и без гонорара), но даже без указания авторства.

Я понимаю, скорее всего, тексты попали к Вам по сети именно в таком виде. Но прежде чем публиковать их в таком серьезном крупнотиражном журнале, разве это так сложно — набрать в Яндексе пару ключевых слов из текста и посмотреть, где эти тексты обычно лежат, кому принадлежат и как связаться с их автором?

Вкратце о себе: я профессиональный писатель, член Союза писателей РФ, автор книг, телесценариев ОСП-студия, лауреат литературных премий, автор более сотни публикаций в России, СНГ, а также в Европе. Кстати, эта публикация «Сказок» тоже не первая. Зарабатываю на жизнь исключительно писательским трудом, поэтому очень внимательно отношусь к публикациям и особенно — вопросам авторства.

Буду с Вами откровенен: я очень не люблю скандалы, суды, разборки и прочую накипь издательского бизнеса. Поэтому давайте вместе с Вами подумаем, как можно уладить возникшую ситуацию спокойно, дружески, ко взаимному удовольствию?

Что мне бы мне хотелось?

1. Получить гонорар за эту публикацию в том размере, в каком Ваш журнал оплачивает обычно подобные материалы.

2. Кроме этого — получить некую (разумную) денежную компенсацию за это, скажем так, недоразумение (являющееся по сути пиратской публикацией). Ведь Вы согласны, что авторские права в этом случае были нарушены?

3. Увидеть в очередном выпуске упоминание об авторе этих текстов. Причем, я не настаиваю, чтобы это были именнно «извинения редакции по поводу допущенной ошибки» — подобные вещи отнюдь не повышают престиж издания, да и не интересны читателям. Мне кажется, гораздо уместнее будет просто опубликовать еще один подобный материал (благо, у меня достаточно и других сказок, а также тостов и прочего короткометражного юмора), ненавязчиво упомянув, что «сказки» в январском номере принадлежат этому же автору.

Готов услышать Ваши предложения.
Заранее благодарен.


From: Журнал «Экспресс Интернет»
To: «Leonid Kaganov»
Date: Mon, 12 Jan 2004 06:42:16 +0300
Subject: Re: официально: Александру Евлахову


Леонид, добрый день!
Сказки Ваши я увидела, просматривая страницы Интернета. Кто их автор — там не указывалось. В течение месяца я вышлю Вам гонорар почтовым переводом. Для этого Вам необходими указать почтовый адрес, на который мы вышлем денежный перевод. Не забудьте также указать Ваше имя-отчество.
В мартовском номере в рубрике «анекдоты» или «шутки юмора» (еще не решила) вам будут принесены наши извинения.

С уважением, шеф-редактор журнала Евлахова Елена


From: «Leonid Kaganov»
To: «info@transpress.ru»
Tue, 13 Jan 2004 16:39:02 +0300 (MST)
Subject: Re: официально: Александру Евлахову


Добрый день, Елена! Рад ответу.

> Сказки Ваши я увидела, просматривая страницы Интернета. Кто их автор —
> там не указывалось.

Я так и подумал. Значит, это были не авторские страницы, а пиратские — с украденными текстами. Согласитесь, такому солидному издателю не к лицу пользоваться ворованным... :)

> В мартовском номере в рубрике «анекдоты» или «шутки юмора» (еще не
> решила) вам будут принесены наши извинения.

Может в рубрике «извинения»? :) Потому что фраза «извинения в рубрике анекдоты или шутки юмора — еще не решила» звучит довольно издевательски-двусмысленно, согласитесь :)

> В течение месяца я вышлю Вам гонорар почтовым переводом.
> Для этого Вам необходими указать почтовый адрес, на который мы вышлем
> денежный перевод. Не забудьте также указать Ваше имя-отчество.

Спасибо, Елена, буду рад.
Но любопытство не дает мне удержаться от вопроса — а сколько это примерно будет? Гонорарные политики всюду разные, я не прошу чего-то небывалого, но в данном случае мне бы хотелось получить гонорар, не оскорбляющий честь и достоинство автора, а, наоборот, стимулирующий и успокаивающий все вышеперечисленное. Надеюсь на понимание.

=== cut ===
ДАННЫЕ ДЛЯ БУХГАЛТЕРИИ ЖУРНАЛА/ГАЗЕТЫ/ИЗДАТЕЛЬСТВА
...
=== cut ===


From: Журнал «Экспресс Интернет»
To: «Leonid Kaganov»
Date: Sun, 13 Jan 2013 19:31:26 +0300
Subject: от Евлаховой Елены


Леонид, добрый вечер!

По поводу ворованных материалов — это не совсем верно. То, что на сайте автора не значилось — это вполне распространенное явление в Интернете. К тому же наше издание называется «Экспресс Интернет» — дайджест всего самого интересного в сети. Это вполне оправдано.
Леонид, деньги высылать на адрес ул. Кировоградская? В налоговую инспекцию заявлять мы о Вас не будем.

С уважением,
Елена.


From: «Leonid Kaganov»
To: «info@transpress.ru»
Tue, 13 Jan 2004 20:55:29 +0300 (MST)
Subject: Re: от Евлаховой Елены


Здравствуйте, Елена!

> По поводу ворованных материалов — это не совсем верно. То, что на сайте автора не значилось — это вполне распространенное явление в Интернете.

Ну, как бы это помягче сказать... Вот у меня в сентябре угнали мотороллер. В милиции мне сказали, что угон мотороллеров в Москве — вполне распространенное явление, по статистике их угоняют в среднем через 4 месяца. И что ж теперь, не называть это кражей?

> К тому же наше издание называется «Экспресс Интернет» —
> дайджест всего самого интересного в сети. Это вполне оправдано.

Елена, похоже мы с вами не вполне понимаем друг друга. Что значит «оправданно»?

Я не люблю этот ваш интернет — в нем постоянно крадут мои тексты, распространяют без авторства, выигрывают с их помощью путевки в Турцию и видеобластеры, затем из интернета публикуют без авторства — то в питерском «Колесе смеха», то в Новгородской «Петрович» и т.п. Я никогда не пробовал судиться с подобными изданиями, хотя мои знакомые юристы мне настоятельно советовали это сделать и, наверно, имело смысл попробовать — просто ради интереса, что получится? Год от года эта тенденция все увеличивается. Вы говорите — в сети... Писал я эти сказки не для сети, а вообще для «Открытого радио». Если они у кого-то лежат в сети без авторства — значит ворованные. А как бы Вы это назвали?

Поэтому мне очень неприятно слышать от Вас, что это — «оправданно».

> Леонид, деньги высылать на адрес ул. Кировоградская?

Да, конечно.
Елена, мне показалось или Вы нарочно не хотите мне назвать сумму, которую хотите прислать в качестве гонорара и компенсации?

На это письмо ответа нет...

<< предыдущая заметка следующая заметка >>
пожаловаться на эту публикацию администрации портала
архив понравившихся мне ссылок

Комментарии к этой заметке автоматически отключились, потому что прошло больше 7 дней или число посещений превысило 20000. Но если что-то важное, вы всегда можете написать мне письмо: lleo@lleo.me