{imgicourl}{zamok}
<< предыдущая заметкаследующая заметка >>
02 марта 2011
Дублин: прогулки по городу

Продолжаю рассказы о Дублине. Вот так мы с Кариной изображаем Рабочего и Колхозницу с бутылкой «Jameson»:

В Ирландии климат влажный, и крыша дома, покрытая мхом — вполне нормальное дело. Но вот автомашина...

Этот экскурсионный автобус отличается от обычных автобусов тем, что в какой-то момент въезжает в реку и дальше часть экскурсии плывет по воде. Покататься, к сожалению, не было возможности, но это реально круто:

Местный Арбат. Человек выдувает огромные мыльные пузыри на счастье детям:

Самый известный бар Дублина «The Temple Bar». Он известный настолько, что это чуть ли не градообразующее предприятие. По крайней мере, весь центральный район за рекой называется «Temple Bar». И баров с таким названием в этом районе огромное множество. Но самый исконный — этот. Он небольшой:

И вот Антон Трофимов вдохновенно тестирует сами-знаете-какое традиционное ирландское пиво:

По всему Дублину висят какие-то местные предвыборные плакаты. Что интересно, дублинцы их крепят на столбах с помощью пластиковых стяжек и не особенно стесняются. Например, совершенно не стесняются пробить голову депутата, изобразив у него на лбу пластиковый конец:

Смысл этого плаката мы не очень поняли. Подумали, что он тоже относится к предвыборным, и озаглавили цитатой из песни «Выборы-выборы, кандидаты ...»:

Честно говоря, мне просто нравится слово «ajax». Но на снимке проезжающей машины обнаружилось много других интересных деталей, ирландцы очень веселый народ:

Мы долго думали, зачем у подножия памятников и на гранитных бордюрах делают металлические нашлепки и ребра. И догадались: это против скейтеров и роллеров:

Русских надписей, к счастью, в Дублине не много, и такого как на Крите, к счастью, не встретишь. Лишь Чечня у памятника Оскару Уальду отметилась:

О кранах. Краны в Ирландии, как и в Англии, двойные. Причем, если в Лондоне еще можно встретить нормальный кран, то в Дублине я не встречал. Это очень неудобно, честно говоря:

Отправляясь в Ирландию, я записал в мобильник послушать в самолете альбом друга Шурика Карпова, который был великим ценителем Ирландии, хотя побывать там ему не довелось. И пока мы гуляли по Дублину (Антон Трофимов, оказалось, тоже большой друг Карпова, он даже писал предисловие к его книге), в голове неспешно крутились мелодии. И в какой-то момент мне показалось, что органично вступила флейта, удачно попав в куплет той же самой мелодии. Оказалось — не казалось: пожилой чех Миир посреди местного Арбата исполнял на флейте «Каррикфергус» — старую ирландскую песню о тоске по родине (в свое время много ирландцев уплывали в Штаты, но забыть Ирландию, понятное дело, там не получалось).

В переводе О'Карпова «Каррикфергус» звучит так:

03_carrickfergus.mp3

На этом прощаюсь, а на днях расскажу о самом главном — как все-таки готовят ирландский виски.

<< предыдущая заметка следующая заметка >>
пожаловаться на эту публикацию администрации портала
архив понравившихся мне ссылок
Оставить комментарий

книжный сомелье: сегодняшние книжные анонсики c Everybook

Перейти в магазин  Перейти в магазин  Перейти в магазин   28 сентября — День генерального директора

Вот и настал твой день, директор! Для вас, директора, и все те, кто мечтает ими стать! Книги про трудную жизнь директоров, ценные советы и полезные учебники для них!

Перейти в магазин   А ещё 28 сентября 1573 родился Микеланджело да Караваджо, итальянский живописец

Его называли величайшим скульптором и художником Италии из когда-либо живших на свете! А недоброжелатели считали высокомерным грубияном и мошенником. Но работы его грандиозны, а вклад в культуру неоценим. Эта книга искусствоведа о великом художнике.

Перейти в магазин   А ещё 28 сентября — День работника атомной промышленности

Тайны атомных проектов: немецкий «Урановый», американский «Манхэттенский». Неканонические версии в контексте данных из рассекреченных архивов. Насколько книга соответствует правде, можно понять, лишь прочтя ее.